Пн-Пт з 10:00 до 18:00,
Сб з 12:00 до 15:30, Нд- вихідний
  • Порівняти

    0
  • Закладки

    0
    • Все про товар

    • Опис

    • Уривок

    • Характеристики

    • Відгуки 0

    • Питання та відповіді 0

    Three Men in a Boat (To Say Nothing of the Dog) = Троє у човні. (Бібліотечка для тих, хто вивчає англійську) / Джером К. Джером
    Three Men in a Boat (To Say Nothing of the Dog) = Троє у човні. (Бібліотечка для тих, хто вивчає англійську) / Джером К. Джером
    • Новинка
    Код товару: 55734

    Three Men in a Boat (To Say Nothing of the Dog) = Троє у човні. (Бібліотечка для тих, хто вивчає англійську) / Джером К. Джером

    • В наявності
    • Артикул: 000_72609
    Видавництво Знання
    330.00 грн.
    • 💰 Економте! Ціни зі знижкою:
      Кількість Ціна за одиницю
      2 або більше 316.80 грн.
      5 або більше 311.85 грн.
      9 або більше 306.90 грн.
      12 або більше 301.95 грн.
      16 або більше 297.00 грн.

    Відгуків: 0

    Написати відгук
    Доставка

    Доставка Новою поштою (завдаток 140 грн). Послуга післяплати - 20 грн + 2% від суми.

    Укрпошта (повна оплата)

    • від 65 грн. від 65 грн.
    • від 45 грн. від 45 грн.
    Оплата

    Ви можете безпечно оплатити замовлення онлайн або на картку: повна оплата або 140 грн - завдаток

    • картка, рахунок картка, рахунок
    • онлайн онлайн
    Гарантія

    Відповідно до Постанови Кабінету Міністрів України "Про реалізацію окремих положень Закону України "Про захист прав споживачів" друковані видання належної якості не підлягають обміну, поверненню.

    Безкоштовна доставка від 1500 грн

    Безкоштовна доставка від 1500 грн

    Зареєстрованим покупцям 3% знижка

    Зареєстрованим покупцям 3% знижка

    Є питання? Скористайтеся нашими контактами

    Є питання? Скористайтеся нашими контактами

    Сплачуючи товар карткою — ви економите кошти на доставці

    Сплачуючи товар карткою — ви економите кошти на доставці

    Опис до Three Men in a Boat (To Say Nothing of the Dog) = Троє у човні. (Бібліотечка для тих, хто вивчає англійську) / Джером К. Джером

    Jerome Klapka Jerome was an English writer of note, humorist and playwright. In his best literary masterpiece — the comic travelogue Three Men in a Boat (To Say Nothing of the Dog) — there is neither biting satire nor harsh mockery, but, instead, with brilliant and favourable humour, the author shows the comicality of customary life-like situations. Instead of a serious guidebook to the Thames, the author presented the readers with the splendid and unforgettable portrait of Victorian England. Jerome’s heroes are very racy and nice, and the jokes — funny and witty, that is why the book is still extremely popular in the world.

    Джером Клапка Джером — відомий англійський письменник-гуморист і драматург. У його найкращому творі — повісті “Троє у човні (якщо не рахувати собаки)” немає ні різкої сатири, ні жорсткого глузування, а натомість із блискучим і доброзичливим гумором показано комізм звичайних життєвих ситуацій. Замість серйозного путівника Темзою автор подарував читачам яскравий і незабутній портрет вікторіанської Англії. Герої Джерома дуже колоритні й симпатичні, а жарти смішні та дотепні, тому книга й досі залишається надзвичайно популярною у світі.

    Уривок Three Men in a Boat (To Say Nothing of the Dog) = Троє у човні. (Бібліотечка для тих, хто вивчає англійську) / Джером К. Джером

    Three invalids. — Sufferings of George and Harris. — A victim to one hundred and seven fatal maladies. — Useful prescriptions. — Cure for liver complaint in children. — We agree that we are overworked, and need rest. — A week on the rolling deep? — George suggests the River. — Montmorency lodges an objection. — Original motion carried by majority of three to one.

    There were four of us — George, and William Samuel Harris, and myself, and Montmorency. We were sitting in my room, smoking, and talking about how bad we were — bad from a medical point of view I mean, of course.

    We were all feeling seedy, and we were getting quite nervous about it. Harris said he felt such extraordinary fits of giddiness come over him at times, that he hardly knew what he was doing; and then George said that he had fits of giddiness too, and hardly knew what he was doing. With me, it was my liver that was out of order. I knew it was my liver that was out of order, because I had just been reading a patent liver-pill circular, in which were detailed the various symptoms by which a man could tell when his liver was out of order. I had them all.

    It is a most extraordinary thing, but I never read a patent medicine advertisement without being impelled to the conclusion that I am suffering from the particular disease therein dealt with, in its most virulent form. The diagnosis seems in every case to correspond exactly with all the sensations that I have ever felt.

    Характеристики для Three Men in a Boat (To Say Nothing of the Dog) = Троє у човні. (Бібліотечка для тих, хто вивчає англійську) / Джером К. Джером

    Автор
    Джером Клапка Джером
    Жанр
    гумористична повість
    Кількість сторінок
    238
    Колекція
    English Library
    Обкладинка
    м'яка
    Рік видання
    2015
    Розміри
    165x107мм
    ISBN
    9789663465678

    Відгуки до Three Men in a Boat (To Say Nothing of the Dog) = Троє у човні. (Бібліотечка для тих, хто вивчає англійську) / Джером К. Джером

    Написати відгук до Three Men in a Boat (To Say Nothing of the Dog) = Троє у човні. (Бібліотечка для тих, хто вивчає англійську) / Джером К. Джером

    Відповіді на питання

    Немає відповідей на запитання про цей товар

    Задати питання про товар

    • Новинка
    Three Men in a Boat (To Say Nothing of the Dog) = Троє у човні. (Бібліотечка для тих, хто вивчає англійську) / Джером К. Джером

    Three Men in a Boat (To Say Nothing of the Dog) = Троє у човні. (Бібліотечка для тих, хто вивчає англійську) / Джером К. Джером

    330.00 грн.
    330.00 грн.