Пн-Пт з 10:00 до 18:00,
Сб з 12:00 до 15:30, Нд- вихідний
  • Порівняти

    0
  • Закладки

    0
    • Все про товар

    • Опис

    • Характеристики

    • Відгуки 0

    • Питання та відповіді 0

    Княгиня | Тарас Шевченко
    Княгиня | Тарас Шевченко
    Княгиня | Тарас Шевченко
    Княгиня | Тарас Шевченко
    Княгиня | Тарас Шевченко
    Княгиня | Тарас Шевченко
    Княгиня | Тарас Шевченко
    Княгиня | Тарас Шевченко
    Княгиня | Тарас Шевченко
    Княгиня | Тарас Шевченко
    Княгиня | Тарас Шевченко
    Княгиня | Тарас Шевченко
    Княгиня | Тарас Шевченко
    Княгиня | Тарас Шевченко
    Княгиня | Тарас Шевченко
    Княгиня | Тарас Шевченко
    Княгиня | Тарас Шевченко
    Княгиня | Тарас Шевченко
    Княгиня | Тарас Шевченко
    Княгиня | Тарас Шевченко
    • Новинка
    Код товару: 142112

    Княгиня | Тарас Шевченко

    • В наявності
    • Артикул: 081_9786171706712
    Видавництво Vivat
    399.00 грн.

    Відгуків: 0

    Написати відгук
    Доставка

    Доставка Новою поштою (завдаток 140 грн). Послуга післяплати - 20 грн + 2% від суми.

    Укрпошта (повна оплата)

    • від 65 грн. від 65 грн.
    • від 45 грн. від 45 грн.
    Оплата

    Ви можете безпечно оплатити замовлення онлайн або на картку: повна оплата або 140 грн - завдаток

    • картка, рахунок картка, рахунок
    • онлайн онлайн
    Гарантія

    Відповідно до Постанови Кабінету Міністрів України "Про реалізацію окремих положень Закону України "Про захист прав споживачів" друковані видання належної якості не підлягають обміну, поверненню.

    Безкоштовна доставка від 1500 грн

    Безкоштовна доставка від 1500 грн

    Зареєстрованим покупцям 3% знижка

    Зареєстрованим покупцям 3% знижка

    Є питання? Скористайтеся нашими контактами

    Є питання? Скористайтеся нашими контактами

    Сплачуючи товар карткою — ви економите кошти на доставці

    Сплачуючи товар карткою — ви економите кошти на доставці

    Опис до Княгиня | Тарас Шевченко

    Княгиня | Тарас Шевченко

    АНОТАЦІЯ КНИГИ «КНЯГИНЯ»

    Зворушлива історія наймички, яка до кінця життя не могла зізнатися у своєму материнстві, відверта сповідь колишнього каторжника Кирила, моторошні сільські бувальщини та драматична доля княгині Катрусі — три перші Шевченкові повісті поновому розкривають нам світ людини першої половини ХІХ століття, її переживання, змагання, мрії та розчарування. Блискучі переклади українською мовою знаних майстрів слова Бориса Антоненка-Давидовича й Віктора Сапіцького ніби наближають Шевченка до нашого часу: його герої та героїні живуть, кохають, страждають і борються, як ми сьогодні.

    ДЕТАЛЬНІШЕ ПРО КНИГУ

    Книга «Княгиня» — це збірка трьох перших повістей Тараса Шевченка, що були написані Кобзарем у період заслання. Прозові твори Шевченка створені на ідейному підґрунті поем письменника, вони є свідченням болю і страждань автора, та водночас — його незламної віри в силу людського духу й правду. Погляд на творчість Кобзаря з перспективи його прози відкриє читачам несподівані й подекуди значно більш позачасові сторони творчого доробку класика.

    Повісті Шевченка поєднують біографічні мотиви, особисті спостереження та соціальні міркування автора. Тарас Григорович ретельно змальовує побут життя в селі й звичаї тогочасного суспільства, що нерідко пригнічували людей й підштовхували до відчайдушних кроків.

    ЗАНЕПАД ГІДНОСТІ В ІСТОРІЇ КНЯГИНІ

    Повість «Княгиня» — це твір Шевченка з елементами біографії реальних постатей, що зображає складну соціальну дійсність і проблеми етичного вибору в українському суспільстві. У центрі сюжету стоїть історія про занепад поміщицької родини та болючу долю княгині Катрусі. Автор використовує цей сюжет, щоб показати, як аморальність і бездушність вищих верств населення призводять до трагедії простих людей. Шевченко досліджує теми нерівного шлюбу, кріпацтва, морального падіння та суспільної несправедливості.

    Шевченко ретельно описує душевні переживання героїв, зосереджуючись на темі безвиході, та водночас не забуває й про зображення дрібних побутових деталей. Окрім соціальної тематики прозу Шевченка вирізняє й досить модерний стиль написання із подекуди несподівано свіжими порівняннями, що здатні здивувати сучасних читачів, які звикли до «бронзового» образу Кобзаря. Через призму особистих драм він висвітлює складність буття в середовищі ієрархії, адже постійний тягар духовних дилем і соціальних обмежень доводить персонажів до межі. Автор малює складну картину стосунків між персонажами, в яких переплітаються любов, зрада й втрата.

    СИЛА ПОКРИТКИ Й ВНУТРІШНЯ БОРОТЬБА КАТОРЖНИКА

    У повісті «Наймичка» Тарас Шевченко звертається до теми жіночої долі, де центральною фігурою є мати, яка змушена приховувати своє материнство через тиск упереджень суспільства. Вона стає символом моральної витривалості та благородства, попри всі випробування, які їй доводиться витримати. Наймичка стає жертвою безжальної думки оточення, але її історія не лише про страждання. Повість «Наймичка» — це також розповідь про любов, відданість і надію на краще майбутнє.

    Своєю чергою в повісті «Варнак» Шевченко досліджує тему соціальної несправедливості та людської честі через призму особистих переживань головного героя. Дія відбувається в умовах жорстокої реальності, з якою зіткнувся колишній каторжник, змушений боротися за виживання в соціумі, яке не пробачає помилок. Образ головного героя Кирила є символом безправ'я і відчаю, що пронизує долі багатьох персонажів мистецтва письменника. Злидні й труднощі: очі Кирила бачать світ, сповнений мук, герой бореться із зовнішніми обставинами, намагаючись знайти своє призначення. Чи керує ним помста? У виданні «Княгиня» Шевченко дасть відповідь на це запитання, та розповість про моральні дилеми, що просочили повість «Варнак».

    ХУДОЖНЯ ВЕЛИЧ ШЕВЧЕНКА У СУЧАСНОМУ ВИДАННІ

    Особливості видання:

    Упорядкування, передмова й примітки від Олександра Бороня, українського шевченкознавця, який розкриває історичний та культурний компонент робіт Шевченка.

    В зібранні наведено переклад повістей «Наймичка» й «Варнак» українською мовою з російської Бориса Антоненка-Давидовича, перекладом «Княгині» займався Віктор Сапіцький. Перекладачі ретельно зберегли художній стиль Великого Кобзаря разом з автентичністю мови його доби.

    У розділі «Примітки» можна віднайти розлогий коментар про перші публікації творів Шевченка, які стали українською класикою. Завдяки «Приміткам» читач може глибше зануритися в контекст епохи та ліпше зрозуміти авторські інтенції.

    Розділ «Пояснення слів» допомагає читачу зосередитися на змісті, а не на розшифруванні складних виразів і слів.

    Характеристики для Княгиня | Тарас Шевченко

    Тип
    дитяча проза
    Автор
    Тарас Шевченко
    Перекладач
    Віктор Сапіцький, Борис Антоненко-Давидович
    Кількість сторінок
    272
    Обкладинка
    тверда
    Рік видання
    2024
    Розміри
    130x200мм
    ISBN
    9786171706712

    Відгуки до Княгиня | Тарас Шевченко

    Написати відгук до Княгиня | Тарас Шевченко

    Відповіді на питання

    Немає відповідей на запитання про цей товар

    Задати питання про товар

    • Новинка
    Княгиня | Тарас Шевченко

    Княгиня | Тарас Шевченко

    399.00 грн.
    399.00 грн.